
Original: $25.00
-65%$25.00
$8.75The Story
Tapa blanda | 112 paginas
Todas las familias tienen su propia historia, su legado. La mía, no es la excepción.
Compuesta por un padre, que fue maestro de profesión y una madre que fue ama de casa y cuidadora. Junto a ellos, sus diez hijos – sí, se imaginarán cuan grande es nuestra familia – cada uno con una personalidad única. La familia Peña Alvarado, muy querida y reconocida en el pueblo de Orocovis, Puerto Rico – el corazón de Puerto Rico.
Una familia humilde y trabajadora, donde se enseñó el valor de la educación, a trabajar por nuestro futuro y a no olvidar jamás nuestras raíces. Mis abuelos nos inculcaron el valor del esfuerzo, la constancia y la Fe en que, aun en los momentos difíciles, el trabajo honesto siempre tiene su recompensa.
Las palabras de “campo” o jíbaras forman parte de nuestra crianza e identidad. Es asombroso como mi abuelo, a través de los años fue recopilando esas palabras que consideraba “las palabras de antes”, dándoles un significado o, más bien, plasmando el contexto en el que eran utilizadas. Con el paso del tiempo, muchas de ellas se escuchan cada vez menos.
Este proyecto comenzó hace muchos años en una libreta, por mi mamá, mi tía y mi abuelo. Querían escribir esas palabras de antes y dejar plasmado lo que significaba para ellos.
Con el tiempo, ya tenían escritas alrededor de cien palabras: algunas con definiciones breves, otras con un poco de contexto y algunas simplemente anotadas. Lo que mi mamá y mi tía no sabían era que mi abuelo continuó añadiendo palabras a la lista hasta llegar a alrededor de doscientas palabras.
Como verán a lo largo de este libro, muchas de estas palabras siguen siendo comunes en muchas partes de Puerto Rico; otras puede que hayan tenido algún cambio en su significado y algunas quizás sean la primera vez que las escuches. No existe una definición correcta o incorrecta. El propósito principal es plasmar el trabajo que hizo mi familia en un libro donde puedan interactuar, recordar y atesorar.
No podía dejar pasar esta oportunidad. Incluso, la libreta tenía un título, “Vocabulario jíbaro de montaña adentro en P.R.”. Tuve un tesoro en mis manos y, durante varios años trabajé este proyecto, con mucha dedicación y cuidado con los detalles. A través de conversaciones con mis tíos y con los hermanos de mis abuelos, fuimos completando palabras y significados, siempre manteniendo la esencia de lo que mi abuelo había recopilado. Es por esto que hoy les comparto mi proyecto, trabajado con mucho amor, orgullo y gratitud por ser parte de una familia tan ejemplar, amorosa, y trabajadora.
Description
Tapa blanda | 112 paginas
Todas las familias tienen su propia historia, su legado. La mía, no es la excepción.
Compuesta por un padre, que fue maestro de profesión y una madre que fue ama de casa y cuidadora. Junto a ellos, sus diez hijos – sí, se imaginarán cuan grande es nuestra familia – cada uno con una personalidad única. La familia Peña Alvarado, muy querida y reconocida en el pueblo de Orocovis, Puerto Rico – el corazón de Puerto Rico.
Una familia humilde y trabajadora, donde se enseñó el valor de la educación, a trabajar por nuestro futuro y a no olvidar jamás nuestras raíces. Mis abuelos nos inculcaron el valor del esfuerzo, la constancia y la Fe en que, aun en los momentos difíciles, el trabajo honesto siempre tiene su recompensa.
Las palabras de “campo” o jíbaras forman parte de nuestra crianza e identidad. Es asombroso como mi abuelo, a través de los años fue recopilando esas palabras que consideraba “las palabras de antes”, dándoles un significado o, más bien, plasmando el contexto en el que eran utilizadas. Con el paso del tiempo, muchas de ellas se escuchan cada vez menos.
Este proyecto comenzó hace muchos años en una libreta, por mi mamá, mi tía y mi abuelo. Querían escribir esas palabras de antes y dejar plasmado lo que significaba para ellos.
Con el tiempo, ya tenían escritas alrededor de cien palabras: algunas con definiciones breves, otras con un poco de contexto y algunas simplemente anotadas. Lo que mi mamá y mi tía no sabían era que mi abuelo continuó añadiendo palabras a la lista hasta llegar a alrededor de doscientas palabras.
Como verán a lo largo de este libro, muchas de estas palabras siguen siendo comunes en muchas partes de Puerto Rico; otras puede que hayan tenido algún cambio en su significado y algunas quizás sean la primera vez que las escuches. No existe una definición correcta o incorrecta. El propósito principal es plasmar el trabajo que hizo mi familia en un libro donde puedan interactuar, recordar y atesorar.
No podía dejar pasar esta oportunidad. Incluso, la libreta tenía un título, “Vocabulario jíbaro de montaña adentro en P.R.”. Tuve un tesoro en mis manos y, durante varios años trabajé este proyecto, con mucha dedicación y cuidado con los detalles. A través de conversaciones con mis tíos y con los hermanos de mis abuelos, fuimos completando palabras y significados, siempre manteniendo la esencia de lo que mi abuelo había recopilado. Es por esto que hoy les comparto mi proyecto, trabajado con mucho amor, orgullo y gratitud por ser parte de una familia tan ejemplar, amorosa, y trabajadora.












